Тролль, лжец и девственник
Ну чо, вызов принят. Я сам, испытывая мучительную неловкость от того, что японец не понимает моих пространных ответов на русском, вызвался вести переписку на японском. Час усиленного потения, потрясания Хи-куна и второе письмо родилось в муках. Надеюсь, в этот раз мой плёхой японска будет понятнее, чем куртуазная вежливость русского языка. По крайней мере, хочется надеяться, я же вроде понимаю и не очень хороший русский и японский с проскакивающим кейго.


п.с. ванна, у меня теперь есть ванна. И адская мебель из Икеи собрана. Правда, все это не распихано еще по углам. Но пора паковать вещички.

@темы: трудности перевода или "голый кондуктор бегает по проводам", жил-был рассеянный с улицы Бассейной

Комментарии
19.08.2013 в 22:07

потер контакт вызвал Хи-куна

правда я плохо понял что ты хотел сказать ( на русском ) но постарался тебе помочь

У меня как- то общение попроще бывает
снять квартиру сходить в больницу отправить вещи почтой РФ в японию
пойти выпить или обсудить мой любимый сериал

Правда в последний раз я отжигал втирая японцам на тему разницы в психологии поведения в наших амер и японских детективных сериалах
19.08.2013 в 22:17

Тролль, лжец и девственник
himitsu-kun, у меня даже стандартные тупые сочинения из учебника превращались в какой-то словоблудный кошмар. Я не умею излагать мысли просто и понятно. Увы мне. Горе-горе!

а тут очень такая серьезная тема, которую ни японец по-русски толком понять не может, ни я на япе изобрести не могу. Т_т Этому в учебниках вообще не учат.
19.08.2013 в 22:21

Dr_Raul, я так и не понял что вы обсуждали, но учится переводить на яп будет полезно
и ходить на номикаи!
19.08.2013 в 22:25

Dr_Raul, я тебе пару полезных учебников скинул