Тролль, лжец и девственник
Никак не дочитаю "Моего Михаэля". Все-таки у Оза невероятный язык. Он другой. И я рад, что в свое время учил иврит, и немного понимаю менталитет и не которые идиомы, которые я с радостью встречаю в тексте, как старых знакомых.
В целом, его романы читаются также как Кавабата. Не зная национального менталитета, их не понять и не оченить по достоинству. В целом, мне кажется, что Оз заслуживает звания "современного классика".


Переделал курсовой. посмотрим.

@темы: о книгах